- толк
- I
1) (смысл) senso м., ragione ж.
истратить деньги с толком — spendere bene i soldi
2) (польза) utilità ж.от него никакого толку — non fa niente di buono
••из него выйдет толк — farà strada
что толку? — a che prò?
3) (понимание) comprensione ж., intendimento м.понимать толк (в + P) — intendersi
сбить с толку — confondere, sconcertare
4) (разговоры, пересуды) chiacchiere ж. мн., rumore м.IIсобытие вызвало много шумных толков — il fatto suscitò molto rumore
(направление) corrente ж., tendenza ж.либералы разных толков — liberali di varie tendenze
* * *м. разг.1) (смысл, суть) essenza f, sostanza fвникнуть в толк дела — cogliere la sostanza della questione
не добиться толку — non ottenere una <spiegazione plausibile / soluzione positiva>
2) (польза) profitto, utilità f; utile mиз этого не выйдет никакого толку — non se ne cava nessun costrutto / pro
какой тебе в этом толк? — <cosa / che pro> te ne viene?
из него выйдет толк — farà strada; è uno che promette bene
добиться толку от кого-чего-л. — cavare / trarre costrutto (da qc, qd)
3) обычно мн. толки (пересуды) voci f pl, dicerie f plвызвать толки о ком-л. — far parlare di qd
это вызвало много толков — se n'è fatto un gran parlare
4) (направление в учении и т.п.) corrente f, tendenza f; setta fписатель прогрессивного толка — scrittore di ispirazione progressista
••без толку — senza pro; invano
тратить силы без толку — ср. fatica sprecata; cavar sangue da una rapa
тратить деньги без толку — sprecare il denaro; spendere e spandere
говорить без толку — sprecare le parole / parlare al muro
с толком — con senso / intelligenza / profitto / successo
потратить (деньги) с толком — spendere con accortezza
(понимать) толк в чём-л. — intendersi di qc
взять в толк — comprendere vt; mettersi bene in testa
не могу взять в толк — non arrivo a capire; non ci arrivo
сбить с толку — confondere qd, scombussolare vt
сбиться с толку — confondersi, perdere la bussola; non capirci più niente
* * *ncolloq. criterio
Universale dizionario russo-italiano. 2013.